Светлов - псевдоним, который прославит поэта на века. 17 летним добровольцем он отправится на Гражданскую войну и впоследствии напишет об этом времени немало энергичных строк, включая хорошо знакомые всем: "Я хату покинул, пошёл воевать, чтоб землю в Гренаде крестьянам отдать". Откуда появились эти слова?
У многих легендарное произведение ассоциируется с гражданской войной в Испании, но это не так. Написана баллада была в 1926 году, за десять лет до событий в Испании. Светлов не мог знать, что когда-то там, в Испании, закипит такая же лютая война, какая кипела на его родине.
Что это - предвидение грядущих событий или случайная игра слов?
1926 год. Поэт идёт по Тверской улице и видит во дворе вывеску "Ресторан Гренада". Испанский трактир на Тверском тракте! Испанская волость в считанных шагах от Кремля! Это разжигает воображение, и ключевая строчка готова: "Гренада, Гренада, Гренада моя!.." Строчка таит заводную мелодию, которая требует сюжета. Кто должен петь серенаду? Испанец? Примитивно. Петь должен свой, какой-нибудь екатеринославский хлопец.
Так автор и его собеседники чудесным образом перелетают из степи украинской в "степь" испанскую:
Скажи мне, Украйна,
Не в этой ли ржи
Тараса Шевченко
Папаха лежит?
Откуда ж, приятель,
Песня твоя:
"Гренада, Гренада,
А через десять лет на могильном камне венгра Матэ, приехавшего в Испанию защищать коммунизм, будут выбиты, а потом разбиты фашистами светловские, пророчески угаданные слова:
Я хату покинул,
Пошёл воевать,
Чтоб землю в Гренаде
Крестьянам отдать.
Прощайте, родные,
Прощайте, семья!
"Гренада, Гренада,
Гренада моя".
Советский пароход Зырянин в Барселоне |
29 августа 1926 года "Комсомольская правда" публикует балладу. Наутро автор "просыпается знаменитым". Незнакомые люди, узнав, кто пере ними, восклицают:
- А, Светлов! "Гренада"!
Комментариев нет:
Отправить комментарий