среда, 23 сентября 2015 г.

PROчтение



 
Лив Шеберг, Тумас. Ингмар Бергман. Жизнь, любовь и измены /Тумас Шеберг; пер. с шведского Н. Федоровой. – Москва: Издательство АСТ: CORPUS, 2015. – 470 с.
 
Шведский писатель журналист Тумас Шеберг написал необычную биографию Ингмара Бергмана. В фокусе его семейная и личная жизнь, детство, отношения с родителями, любовь. Автор подробно рассказывает обо всех его счастливых и неудачных браках, о связях с женщинами, среди которых были мировые кинозвезды Харриет Андерссон, Биби Андерссон, Ульман.
Получив доступ к богатейшему семейному архиву, где хранится уникальное собрание писем и документов, автор включил в книгу фрагменты дневников матери режиссера, воспоминания людей, близко его знавших, а также его собственные письма к родителям, в том числе присланные летом 1936 года из нацистской Германии, которые он заканчивал приветствием «Хайль Гитлер!». Это детальное жизнеописание, где многие обстоятельства открываются впервые, читается как захватывающий роман.



 
 
Маккалоу, Колин. Горькая радость: (роман) / Колин Маккалоу: (пер. с англ. Н. С. Ломановой). – Москва: АСТ, 2015. – 416 с.

Австралия, первая треть двадцатого века.
Страна еще благоденствует, еще живет ритмами джаза и танго, хотя вот-вот «тучные годы» сменятся черной полосой кризиса.
Однако каким бы ни было время, никакие испытания не в силах погасить волю к жизни четырех дочерей пастора Латимера и их готовность рискнуть всем ради права воплотить в жизнь свои мечты.
Блестящая карьера и светский успех, страстная любовь и радость материнства. У них будет все. Как будут и трагические потери, и жестокие разочарования, и крутые повороты судьбы, когда все придется начинать с самого начала…
Четыре сестры. Четыре истории жизни…
Колин Маккалоу вновь дарит читателям целый мир, в котором каждый найдет что-то необыкновенно важное лично для себя. 

Парад головоломок

Попробуйте угадать, о чем идет речь в новых вопросах, читая последовательно по одному факту об этом предмете. А когда ответы на оба вопроса будут найдены, вы поймете, что это представители одного царства, хотя и очень разные.


Вопрос первый.

1. В одном художественном произведении он получает травму на рыбной ловле.
2. В другом описывается, как ради добычи пропитания он берет уроки вокала.
3. В третьем - даже ребенку видно, что у него очень крупные черты лица.
4. Русский живописец, запечатлел его как транспортное средство высокопоставленного лица.
5. Как его ни корми, он все равно в лес смотрит.


 


Вопрос второй.

1. У Гомера он - символ бегства и робости.
2. В своем домашнем варианте он попал в Древнюю Грецию в V веке до нашей эры. Римляне впервые познакомились с ним на Сицилии, куда его завезли греки, и тоже стали разводить.
3. Он был спутником древней богини Астарты, затем Афродиты-Венеры, а также Адониса, Диониса-Бахуса и Эроса-Купидона.
4. Оливковую ветвь Ною принес именно он.
5. Он часто предстает как эмблема целомудрия, вопреки своим настоящим повадкам, что и использовал Пушкин в своей рискованной поэме.
6. Звуки, издаваемые им, связывают с влюбленными и маленькими детьми.
7. В Москве те, кто их разводил, пользовались среди ровесников огромным авторитетом.
8. Он прекрасно ориентируется в пространстве, и его собратьев часто использовали как посланников.
9. В античной иконографии и индийской мифологии они могут представлять души, а в христианской - именно чистую душу: он часто изображается летящим изо рта святого мученика. Он - христианская эмблема Духа Святого.  

Завтра Вы узнаете правильные ответы.

вторник, 22 сентября 2015 г.

Симанов Илья Иванович


165 лет назад 22(10) сентября родился Симанов Илья Иванович (1850—1919?).
Предприниматель, общественный деятель, глава Екатеринбурга (1884—1894), меценат.


Выходец из купеческой среды, он с ранних лет окунулся в мир коммерции и промышленной деятельности. В 29 лет он стал "полным наследником торговли отца" и совладельцем солидной недвижимости, в том числе мукомольной мельницы, которая находилась в Екатеринбургском уезде. В 1880 году И. И. Симанов был избран членом попечительских советов городской больницы и реального училища. В январе 1884 он был избран городским головой Екатеринбурга. В том же году ему удалось завершить сооружение близ екатеринбургского железнодорожного вокзала многоэтажной паровой крупчатной мельницы. Благодаря последнему он на долгие годы стал одним из самых крупных мукомолов Урало-Сибирского региона.


Одним из самых главных направлений его деятельности стала организация строительства мостовых на центральных улицах города, положил начало телефонизации города, сумел заметно улучшить водоснабжение горожан. Последнее было достигнуто с помощью сооружения паровой водокачки.
Во второй половине 1880-х гг. он эффективно трудился на посту почетного попечителя мужской гимназии, помогая учебному заведению решать возникающие проблемы. В частности, он ежегодно вкладывал немалые средства в ремонт гимназического здания.




На рубеже XIX-XX вв. финансовое положение И. И. Симанова заметно осложнилось, что в конце концов привело к его полному разорению. в результате Илья Иванович лишился всего имущества, званий, наград и едва избежал ссылки.
После разорения он жил частной жизнью, а затем, после восстановления в правах, вновь занялся общественной деятельностью. В 1913-1914 гг. И. И. Симанов, занимая пост заведующего городским благоустройством, активно работал в городской управе. В июле 1919 г. он покинул Екатеринбург. Достоверных сведений о его дальнейшей судьбе не имеется

Шерлок Холмс идет по следу


Русскоязычные читатели могли бы остаться без одного из лучших рассказов Артура Конан Дойла, если бы не остроумие переводчиков.
Помните, как Шерлок Холмс расшифровал таинственные записки с пляшущими человечками? Ему пришлось воспользоваться особенностью, присущей любому тексту (независимо от того, на каком он языке), - есть буквы, которыми пользуются чаще остальных. Для английского языка самая частотная буква - Е, она обозначает звук [е] в закрытом слоге и звук [i:] в открытом. Поэтому криптологи, занимающиеся дешифровкой сообщений, находя в тексте наиболее часто использующийся знак, считают, что это буква Е.
Зная эту особенность, переводчикам пришлось потрудиться, чтобы донести суть нескольких эпизодов в рассказе "Пляшущие человечки". В первой же записке, которая оказалась в руках Холмса, из 15 знаков четыре были одинаковыми, и детектив сделал предположение, что это буква Е. Так он получил значение первого из знаков, которыми были написаны записки к некой особе. Другая записка открывалась коротким словом, которое в начале и конце имело одинаковые буквы и при этом явно обозначало адресата.Таким образом, Холмс получил подтверждение своей догадки относительно знака Е и установил имя.
Загвоздка в том, что в оригинале это было имя Elsie. Оно начинается и заканчивается на E. Но, как мы уже знаем, в русском языке первое место по частотности не у гласной Е, а у О. Поэтому в эпизоде с дешифровкой пляшущих человечков перевод не может опираться на тот же принцип. Переводчики были вынуждены отойти от оригинала, а также от принципа частотности и обозначить в русском варианте это имя как Илси, оно также обрамлено одной и той же буквой. Задал задачку Конан Дойл и с другим словом.
В руках у детектива оказались три записки. Самая короткая из них состояла из одного слова с двумя буквами Е. Холмс догадался, что перед ним слово never ("никогда"), используя метод подстановки: он просто выбрал из словаря те несколько слов из пяти букв, в которых на втором и четвертом месте есть Е. Но в русском слове, увы, ни одна буква не повторяется. Переводчикам пришлось придумать обходной вариант. Вначале Холмс расшифровывает имя женщины, потом слово "приходи", получая таким образом еще несколько знаков. После этого он догадывается об остальных буквах, составляющих искомое слово - "никогда".

понедельник, 21 сентября 2015 г.

Екатеринбург в фотографиях

                                                 Из фотографической энциклопедии Екатеринбург


Кинотеатр "Лоранж" / 
Свердловский государственный академический театр музыкальной комедии
1909-1915 гг. (Арх-ры - К. А. Полков, К. Т. Бабыкин) / 1933 г. / 1962 г. (Арх-ры В. В. Емельянов, Б. Н. Орлов)
Пр. Ленина, 47 / Ул. Карла Либкнехта, 20

 Здание строилось для кинотеатра "Лоранж", к которому в 1915 году было пристроено здание клуба со зрительным залом , в котором   работала небольшая оперная труппа. Именно в этом здании в 1933 году свой первый сезон открыл Свердловский театр музыкальной комедии. В 1960-х годах здание реконструировали, объединив обе постройки.

Театр стал одним из лучших в России и носит звание "академического".

 

Умные мысли

25 вечно актуальных цитат Уильяма Шекспира

Уильям Шекспир заслуженно считается самым великим англоязычным писателем и одним из лучших драматургов мира. Его литературное наследие делится на две части: стихотворную (поэмы и сонеты) и драматическую, и в целом насчитывает 154 сонета, 38 пьес, 4 поэмы и 3 эпитафии. 

 




Его работы переведены на большинство языков мира и ставятся в театрах чаще, чем произведения любого другого драматурга мира.
Работы Уильяма Шекспира полны глубоких наблюдений о природе человека, любви, жизни и дружбе. Прошло почти 5 веков, но они и сегодня актуальны как никогда.

 


1. Совсем не знак бездушья – молчаливость. Гремит лишь то, что пусто изнутри.
2. Так сладок мед, что, наконец, он горек. Избыток вкуса убивает вкус.
3. Мы раздражаемся по пустякам, когда задеты чем-нибудь серьезным.
4. Природа-мать мудра, да сын безмозглый.
5. Где мало слов, там вес они имеют.
6. Любовь бежит от тех, кто гонится за нею. А тем, кто прочь бежит, кидается на шею.
7. Глупость и мудрость с такой же легкостью схватываются, как и заразные болезни. Поэтому выбирай себе товарищей.
8. Ад пуст. Все черти здесь.
9. Большинство людей предпочитают глупость мудрости, ибо глупость смешит, а мудрость печалит.
10. Мужчины похожи на апрель, когда ухаживают, и на декабрь, когда уже женаты.
11. Надежда на наслаждение почти так же приятна, как и само наслаждение.
12. Не слишком разжигайте печь для своих врагов, иначе вы сгорите в ней сами.
13. Успех острого слова зависит более от уха слушающего, чем от языка говорящего.
14. Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет.
15. У каждого безумия есть своя логика.
16. Влюбиться можно в красоту, но полюбить – лишь только душу.
17. Ворона грязью перемажет крылья. Никто и не заметит всё равно. А лебедь, несмотря на все усилья, Отмыть не сможет с белизны пятно…
18. Одним взглядом можно убить любовь, одним же взглядом можно воскресить её.
19. Трус умирает при каждой опасности, грозящей ему, храброго же смерть настигает только раз.

 
20. Бедное раздавленное насекомое страдает так же, как умирающий гигант.
21. Три правила достижения успеха: знать больше, чем остальные; работать больше, чем остальные; ожидать меньше, чем остальные.
22. Нет ничего ни плохого, ни хорошего в этом мире. Есть только наше отношение к чему-либо.
23. Самое лучшее – прямо и просто сказанное слово.
24. Клятвы, данные в бурю, забываются в тихую погоду.
25. Грехи других судить Вы так усердно рвётесь – начните со своих и до чужих не доберётесь.
(Advantage / умный журнал) 

Зелёный цвет - цвет жизни

Зелёный цвет - это, прежде всего, цвет зелени, цвет жизни и весны. Он равноудалён от небесной лазури и от красного цвета подземного мира. Зелёный - это срединный цвет, он посредник между теплом и холодом, между верхом и низом, это ободряющий и освежающий цвет. И так же как и сам человек, этот цвет теплохладный.
В Древнем Египте зелёный цвет был знаком воскрешения и победы над смертью. Египтяне говорили "делать зелёные вещи", что буквально означало "творить добро".
В Древнем Китае зелёный цвет соотносился с временем года и с определённой стороной света. Одежду зелёных тонов надевали, когда встречали весну, и церемония эта проходила на восточной стороне города.
Для греков зелёный цвет был символом плодородия, символом великолепных садов.
Римляне поделили цветовую гамму на женскую и мужскую. Зелёный цвет и его оттенки подходили только для женщин. Римское "зелёный" по отношению к человеку означало то же, что для нас "голубой". "Зеленоватые нравы" говорили о женоподобной изнеженности и манерности. Но в то же время римляне отмечали, что зелёный цвет благотворно действует на зрение. Плиний Старший как-то сказал, что изумруд радует глаз, не утомляя его. Взбалмошный Нерон наблюдал за своими изуверскими игрищами через изумрудную линзу.
В Средневековье зелёная тога стала символом медиков, но позднее уступила место тёмно-красному одеянию, которое обозначало веру в тайну врачебного искусства.
Однако до сих пор зелёный остаётся цветом фармацевтов. Вывески аптек окрашены в зелёные тона.
В начале XX века зеленоватые тона потеснили белый цвет в медицинском мире. В 1914 году главный хирург госпиталя Святого Луки в Сан-Франциско внезапно понял, что больше не может находиться среди  сплошной белизны больничных стен. Он потребовал, чтобы его операционную выкрасили в цвет салата латука, поскольку на зелёном не такими яркими кажутся красный и розовый - цвета вскрытой скальпелем человеческой плоти.
Зелёный цвет успокаивает зрение после длительного контакта с красным, а через зрение - чувства и разум. 

Но есть и другие оттенки зелёного: зелёный с желтоватым оттенком ассоциируется с болезнью, тоской и сверхъестественными явлениями. Всякие твари  в жизни и в фантастике всегда имеют зеленоватый оттенок. Такой зелёный цвет означает тление, разложение, злобу, безумие. Отсюда выражения - "тоска зелёная", "позеленеть от злобы", "зелёный змий".

Но прежде всего зелёный цвет - цвет надежды на возрождение.