50 лет назад, 22 и 23 августа 1968-го, The Beatles в студии EMI записывали, пожалуй, самую известную у нас песню - "Back in the U.S.S.R".
История создания этой композиции обросла легендами, а стихотворный текст, переведенный на русский, представляет собой забавную околесицу.
Тут по воле Пола Маккартни смешались в кучу гарные украинские дивчины и прекрасные москвички, увидев которых "хочется петь и орать", ностальгические думы о горных вершинах Грузии и ферма некоего папы, где можно послушать, как звучит balalaika. Лирический герой на лайнере популярной в прошлом британской авиакомпании возвращается из Майами Бич на родину в Советский Союз, и все время повторяет будто мантру: "Как же тебе повезло, парень". В общем, песня хоть и несколько далека от правды жизни, тем не менее исполнена симпатии по отношению к нашей стране. Неудивительно, что многие тогдашние западные консерваторы приняли ее в штыки: США к тому моменту более трех лет вели войну против Вьетнама, а советские люди, естественно, оказывали братскому вьетнамскому народу всемерную поддержку.
1968-й был ознаменован не только ожесточенными сражениями в Юго-Восточной Азии. В мае столицу Франции охватили массовые беспорядки, вошедшие в историю как Студенческая революция, а 21 августа, накануне записи "Back in the U.S.S.R" , войска стран Варшавского договора были введены на территорию Чехословакии.

А через 20 лет фирма "Мелодия" выпустила эксклюзивный альбом "Снова в СССР", который пользовался у слушателей огромным успехом. Легко вернуться туда, где тебя ждут.
Источник: газета "Культура".
Комментариев нет:
Отправить комментарий