Порой для автора было важно, чтобы подпись подчеркивала его компетентность в тех вопросах, о которых он писал. Для этого больше годились имена нарицательные, и естественно, что под статьями об охоте стояло Охотник, а под статьями о рыбной ловле - Рыбак, и т. д. Указывали главное занятие автора и такие подписи, как Книголюб, Книжник и даже Книжный червяк, - все это были библиографы.
Авторы, писавшие о море, избирали псевдонимы, которые давали понять, что пишущий хорошо знает жизнь моряков. Так, выдающийся русский мореплаватель В. Головнин "Заметку о состоянии русского флота" подписал Мичман Мореходов. Статья эта, где резко критиковались флотские порядки при Александре I, была найдена в бумагах Головнина, а напечатать ее удалось лишь в 1861 г., через тридцать лет после его смерти.
Немало книг о море и моряках выпустил в советское время Евгений Юнга. Это литературное имя Е. Михейкина, чья книга "Бессмертный корабль" о крейсере "Аврора" переиздавалась много раз и переведена на ряд языков.
Впрочем, иногда авторы, далекие от морской тематики, избирали литературные имена, связанные с морем. Повести Марины Морской и М. Морского (на самом деле это тоже была женщина) никакого отношения к морю не имели; эффектный псевдоним здесь просто заменял невыразительные фамилии.
Лжеморяками были также Мичман Дырка и Мичман Жевакин; так подписывались в дореволюционных сатирических журналах юмористы Владимиров и Вашков. Эти мичманы явились из комедии Гоголя "Женитьба".
С другой стороны, многие видные писатели-маринисты не стали придумывать себе "морские" псевдонимы. Так, среди двадцати семи подписей К. Станюковича нет ни одной,связанной с морем. Принесшие ему известность "Морские рассказы" (1886) вышли от имени М. Костина (производное от имени писателя Константин).
Л. Соболев, хотя большинство его произведений посвящено флоту, псевдонимами не пользовался и лишь однажды, в "Краснофлотце" (1928), подписался Боцман Дуля.
Комментариев нет:
Отправить комментарий