понедельник, 10 апреля 2017 г.

Волшебная струна

10 апреля исполняется 80 лет со дня рождения поэтессы Беллы Ахатовны Ахмадулиной.


"Обаяние лирического таланта Беллы Ахмадулиной - в его сердечной искренности, изысканности вкуса, изящности мастерства. Ее поэтический голос, по меткому определению П. Антокольского, напоминает "очень хороший и очень хорошо настроенный рояль", из которого можно извлечь "и рыдания скрипичных струн, и взывания трубной меди". Гамма различных настроений в поэзии Ахмадулиной обладает волшебством перевоплощения..." 
Ей присущи требовательное внимание к слову, органичное сочетание обыденной речи и высокой архаики ("влечет меня старинный слог..."), которая для Ахмадулиной не столько форма, сколько выражение определенной жизненной позиции, обозначение нравственного идеала, связанного с эпохой пушкинского и лермонтовского Петербурга. Стихи, впитавшие в себя собственные жизненные впечатления, переживания, вехи судьбы автора, соседствуют в творчестве Ахмадулиной с замечательными строками, посвященными выдающимся поэтам XX века., (А. Ахматовой, М. Цветаевой, В. Б. Пастернаку, В. Высоцкому, Б. Окуджаве).
Вспомним названия любимых стихотворений: "Влечет меня старинный слог...", "О, еще с тобой случится...", "По улице моей который год...", "Несмеяна", "Сны о Грузии", "Заклинание", "Памяти Бориса Пастернака", "Сказка о Дожде", "Тоска по Лермонтову", "Приключение в антикварном магазине", "Песенка про Булата", "Я завидую ей - молодой...", "Это я...", "Два гепарда", "Стихотворения чудный театр...".  Сколько еще хотелось бы назвать.

Собрались, завели разговор,
долго длились их важные речи.
Я смотрела на маленький двор,
чудом выживший в Замоскворечьи.

Чтоб красу предыдущих времен
возродить, а пока, исковеркав,
изнывал и бранился ремонт,
исцеляющий старую церковь.

Любоваться еще не пора:
купол слеп и весь вид не осанист,
но уже по каменьям двора
восхищенный бродил иностранец.

Я сидела, смотрела в окно,
тосковала, что жить не умею.
Слово "скоросшиватель" влекло
разрыдаться над жизнью моею.

Как вблизи расторопной иглы,
с невредимой травою зеленой,
с бузиною, затмившей углы,
уцелел этот двор непреклонный?

Прорастание мха из камней
и хмельных маляров перебранка
становились надеждой моей,
ободряющей вестью от брата.

Дочь и внучка московских дворов,
объявляю: мой срок не окончен.
Посреди сорока сороков
не иссякла душа-колокольчик.

О запекшийся в сердце моем
и зазубренный мной без запинки
белокаменный свиток имен
Маросейки, Варварки, Ордынки!

Я, как старые камня, жива.
Дождь веков нас омыл и промаслил.
На клею золотого желтка
нас возвел незапамятный мастер.

Как живучие эти дворы,
уцелею и я, может статься.
Ну, а нет - так придут маляры.
А потом приведут чужестранца.

Комментариев нет:

Отправить комментарий