Показаны сообщения с ярлыком русский язык. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком русский язык. Показать все сообщения

пятница, 1 февраля 2019 г.

Что означает выражение: "Гладко было на бумаге"?

В Крымскую войну (1853-1856) России пришлось сражаться против четырех держав: Англии, Франции, Турции и Сардинии.
На втором месяце обороны Севастополя штаб русской армии разработал план взятия Федюкиных гор. Сражение это закончилось поражением русских войск при речке Черной.
Несмотря на беззаветный героизм русских солдат, война была проиграна, в первую голову из-за бездарности командования, отсталости военной техники и беспорядков в управлении.
А через два года в одном из сборников "Полярная звезда", издававшихся Герценом за границей и нелегально распространявшихся в России, появилась едкая сатирическая "Песня про сражение на реке Черной". В ней высмеивались бездарные планы бездарных генералов. Песня не была подписана и считалась безымянной, народной. Только в наши дни установлено, что автор ее - участник обороны Севастополя, артиллерийский офицер Лев Николаевич Толстой. Начиналась она так:
Гладко вписано в бумаги,
Да забыли про овраги,
А по ним ходить,
А по ним ходить.
Первая строка имеет несколько вариантов. Наиболее прижившийся, распространенный - "Гладко было на бумаге".
Смысл этого иронического выражения: все хорошо выглядело в планах, а на деле ничего не получилось. Стоит отметить: "дело на Черной речке", видимо произвело громадное впечатление на будущего великого русского писателя. В романе "Война и мир" можно встретиться с тем же противопоставлением неумного приказа - и возможности его исполнения, бумажной "гладкости" военных планов - и тяжких "оврагов" настоящей смертоносной войны.
  

среда, 19 декабря 2018 г.

Что означает выражение: "Говорить на ветер"?

"На ветер" - значит: безответственно, необдуманно, не придавая значения своим словам. Это очень старый образ: людям всегда казалось, что ветер подхватывает слова и уносит их с собой.
Еще Евриал, один из героев "Одиссеи", у которого сорвалась с языка какая-то резкость, извиняется перед "хитроумным Улиссом": "Если сказал я дерзкое слово, пусть ветер его унесет и развеет". Беседуя в подземном царстве с душой своего соратника Агамемнона, мудрый Одиссей (он же Улисс) поучает его: "На ветер болтать не годится".
Тысячи лет спустя немецкий поэт Генрих Гейне, наоборот, восклицал:

О, если б в единое слово
Мне слить мою грусть и печаль
И бросить то слово на ветер,
Чтоб ветер унес его вдаль...
Как видите, люди относятся и к словам и к ветру по-разному, но все же "говорить на ветер", "бросать слова на ветер" чаще всего понимается как признак легкомысленного, несерьезного отношения к своим собственным словам и к выраженным в них обещаниям. И, наоборот, "не бросать слов на ветер" означает: привести сказанное в исполнение, быть хозяином своего слова.

среда, 28 ноября 2018 г.

29 ноября - день рождения буквы "ё"

Интересные факты о букве, которую то отменяли, то ставили ей памятники.
  • Букву "ё" придумала сподвижница Екатерины Второй - Екатерина Дашкова.
  • Первым словом, отпечатанным с буквой "ё" было слово "слёзы".
  • Новая буква не сразу вошла в словари, потому что это было недешёвым удовольствием.
  • В начале XX века ямщиков в Москве начали штрафовать за матерную брань, и выражение "ёлки-палки" заменило им ругательство.
  • После Октябрьской революции решили, что буква "ё" необязательна.
  • В 1942 году Сталин вернул вернул "ё", потому что немецкие военные карты с обозначением наших деревень и городов оказались точнее отечественных (у них - Орёл", а у нас - "Орел"), а неточности могли породить ошибки в боевых действиях.
  • Памятник букве "ё" открыли в Ульяновске, потому что Карамзин, первым применивший эту букву в книге, был уроженцем Симбирской губернии.
  • "Ёшкин кот" - это кот сказочной Бабы-яги, которую ещё называют бабкой Ёжкой.
  • Сейчас буква "ё" должна использоваться в официальных документах - удостоверении личности, паспортах и пр.
(Из газеты "Комсомольская правда")  

понедельник, 26 ноября 2018 г.

Что означает выражение: "Свинью подложить"

Слыша слово "свинья", каждый из нас тотчас рисует себе всем известное домашнее животное. Образ этот давно приобрел не слишком почетное значение, и многие удивляются, скажем, когда встречают в истории знатную боярскую фамилию Свиньины. Что за фантазия была у людей называться "свинским" именем!

Знаем ли мы русский язык? Самоцветы

Знаменитые камни имеют свои имена! Они окутаны завесой тайны! За ними тянется романтичный любовный шлейф! Они оставляют кровавые следы преступлений! Люди считают их талисманами, приписывая им невероятные лечебные свойства! 
Камни таинственно переливаются, сверкают, светятся изнутри. Мы называем их "самоцветами"!

пятница, 12 октября 2018 г.

Что означает выражение: "Бирюком жить (бирюк, сущий бирюк)"

У И. С. Тургенева есть рассказ о суровом и угрюмом человеке, служившем лесником у крепостника-помещика. Жил он в лесу в сторожке, вдали от всех; был неразговорчив и нелюдим. Крестьяне звали его за его образ жизни и хмурый нрав Бирюком; как в некоторых южных местностях России называют волка.
Волк издавна привлекал к себе внимание как самый опасный для хозяйства хищный зверь. Русские люди прекрасно изучили его повадки и привычки и нередко вспоминали их, говоря и о человеке. Так создались поговорки: "Волка ноги кормят", ибо этот зверь охотится на ходу, обегая большие пространства, или: "Как волка ни корми, он все в лес смотрит", потому что волки трудно приручаются. Таким же распространением пользовались и выражения "быть, жить, смотреть бирюком". Русское "бирюк" - от тюркского "бир" - "один". 

пятница, 7 сентября 2018 г.

Коротко о слове


     Батаре́я

 

Восходит к латинскому battuere, "бить".
В среднефранцузском batterie означало "обстрел из пушек", затем "артиллерийские орудия". В 1748 году Бенджамин Франклин по аналогии с пушками, палящими залпом, назвал батареей несколько соединенных конденсаторов. 





понедельник, 3 сентября 2018 г.

Что означает выражение: "Из порося в карася"?

 
В одном народном рассказе лукавый монах вознамерился полакомиться поросенком. А время было для этого совсем неподходящее - только что наступил пост.
 Монах дерзко пренебрег строжайшим запретом Церкви - "в пост мяса ни-ни"; однако он пошел на это лишь после того, как почтительно обратился к Господу Богу с молитвой об отпущении всех его грехов, прошлых и настоящих. А затем торжественно, будто заклиная, произнес: "Ну, порося, обратись в рыбу карася".
Эта шуточная фраза употребляется и ныне, когда обстоятельства вынуждают кого-либо выдать действительное за желаемое, пойти на сделку со своей совестью.

четверг, 23 августа 2018 г.

Выходить или сходить?

Часто можно услышать: "Вы на следующей остановке выходите?" Как же правильно спросить, чтобы на нужной тебе остановке все-таки покинуть трамвай?
В трамвае, автобусе, троллейбусе есть вход и выход. Значит, мы можем войти и выйти! Стало быть, уместен вопрос: "Вы выходите?"
Иное дело, если мы плывем на пароходе. Когда пароход причаливает к пристани, кладут сходни. А раз уж положили сходни, придется по ним сойти, а не выйти.
Подсказкой для нас может быть и предлог: из вагона, из трамвая, из автобуса мы выходим; с поезда, с парохода, с трапа самолета, с лестницы мы сходим!
Теперь, когда нам понятно, как покинуть общественный транспорт - выйти или сойти, остается не прозевать свою остановку. Итак, вопрос: "Вы сейчас выходите?" Удивительное это слово - "сейчас"! В русском языке оно имеет все оттенки - и настоящего, и прошедшего, и будущего, и желательного времени! Сказать "сейчас" о ближайшей остановке еще вовремя движения правильно. "Сейчас" в этом случае значит сразу, как только это станет возможным!

понедельник, 13 августа 2018 г.

Что означает выражение: "Девятый вал"?

                             
Пора: перо покоя просит;
Я девять песен написал;
На берег радостно выносит
Мою ладью девятый вал




Так писал когда–то Пушкин, закончив работу над девятой главой «Евгения Онегина» (впоследствии приведенные строки были помещены Пушкиным в предисловии к «Отрывкам из путешествия Онегина», глава же девятая вошла в роман как глава восьмая).
Знаменитый художник моря И.К.Айвазовский одну из своих прославленных картин назвал также «Девятый вал». Да и вы, возможно, слышали, лежа где-нибудь на пляже, разговоры о том, что девятый вал бывает обычно самым могучим и разрушительным. Есть даже поговорка: «Девятая волна добивает». Вот почему мы называем иносказательно «девятым валом» все самое могучее, опасное и гибельное: самое кровавое сражение войны, наиболее мощным из порывов бури и т.п.

среда, 8 августа 2018 г.

Коротко о слове

СОХАТЫЙ
Так называют лося с ветвистыми рогами. Произошло от существительного "сохъ", означавшего "развилка". Ему родственны слова "соха", "посох", "сук".

вторник, 10 июля 2018 г.

Что означает: "Ворона в павлиньих перьях"

Есть у большого русского художника А. В. Серова рисунок – иллюстрация к одной из басен И.А.Крылова. Три гордых павлина с удивлением и насмешкой разглядывают затесавшуюся меж них странную фигуру: ворону на коротких лапах, за тщедушным тельцом которой тянется длинный, но потрепанный и как бы маскарадный павлиний хвост:
 
Утыкавши себе павлиным перьем хвост,
Ворона с Павами пошла гулять спесиво…

 
Ничего хорошего из вороньей выдумки, если верить баснописцу, не получилось. Успеха ворона-модница не имела. 

И кончилось ее затеи тем,
Что от Ворон она отстала,
А к Павам не пристала… 

История этого образного выражения насчитывает много веков. Уже у древнеримского комедиографа Лукиана говорится: «Галка чужими перьями украшается». «Павлиньи перья» злосчастной вороны нередко упоминаются в средневековых баснях и притчах. В старину под «вороной в павлиньих перьях» разумелся обычно чванливый выскочка, человек, стремящийся проникнуть в чужой для него и более высокий общественный круг. Теперь мы называем так тех, кто хочет казаться лучше, умнее, чем он есть. Такой человек, как еще говорят, «рядится в чужие перья», а потому выглядит смешным и жалким.

вторник, 22 мая 2018 г.

Что означает выражение: "Кануть в лету"?

В пушкинском "Евгении Онегине" Ленский, готовясь к дуэли со своим другом, написал такие стихи:
...быть может, я гробницы
Сойду в таинственную сень,
И память юного поэта
Поглотит медленная Лета...
В одной ядовитой эпиграмме Пушкина говорится о бездарном поэте, который сначала пишет стихи,
Потом всему терзает свету
            Слух,
Потом печатает, и - в Лету
            Бух!
И мы сейчас нередко говорим: "Это все давно кануло в Лету". Что это означает?
Слово "кануть", подумав, можно понять из выражения "Как в воду канул". А Летой в греческой мифологии называлась одна из подземных адских рек, отделявших от мира живых мрачное царство усопших. Воды этой темной и медленной реки несли забвение. "Кануть в Лету" значит: исчезнуть из памяти, быть поглощенным вечным забвением. Само наименование "Лета" означает по-гречески "забвение".

вторник, 15 мая 2018 г.

Знаем ли мы русский язык? Усечённые слова

Помните детскую загадку: "А" упало, "Б" пропало, что осталось на трубе?" Давайте выясним, что происходит, когда слово в целях экономии теряет не только буквы, но целые слоги, а то и сразу несколько!
Так, "знаменоносец" давно стал "знаменосцем", "минералология" - "минералогией"... 
Согласитесь, что для нас привычнее сказать "такси", чем "таксомотор", "кино", чем "кинематограф", "метро", чем "метрополитен"... Университет превратился в "универ", компьютер - в "комп", мобильный телефон - в "мобильник"... Все эти слова сократил XX век. 

пятница, 4 мая 2018 г.

Что означает выражение: "Первая ласточка"

Все народы стран умеренного климата считают ласточку вестницей весны. Еще за пять веков до нашей эры греки пели песенку:
К нам, ласточка, к нам!
С тобою к нам будут в гости
Солнышко и вёдро.
Наверно, с тех пор "первая ласточка" стала не только приметой весны, но и образом, который говорит о первых признаках приближения чего-то радостного, перемены к лучшему.
Но зоркий глаз древних заметил и другое: одной ласточки мало для уверенного ожидания близкой весны - именно первая ласточка часто обманывает. "Una hirundo non facit ver" — «Одна ласточка весны не делает», — говаривали еще в Древнем Риме. Да и сам Эзоп сочинил басню о легкомысленном юнце, промотавшем все, что он имел. Сберег он только плащ, но однажды, увидев первую ласточку, продал и его. Грянул мороз, и легкомыслие было наказано. Содержание этой басни повторил и наш И. А. Крылов («Мот и ласточка») много веков спустя.
Когда мы говорим: «О, это первая ласточка!» — мы намекаем на первые признаки готовящихся благоприятных событий. Когда люди осторожные отвечают: «Одна ласточка весны не делает!» — они предостерегают от излишней торопливой доверчивости, советуют не пророчествовать наперед о событиях.

понедельник, 16 апреля 2018 г.

Что означает выражение: "Несолоно хлебавши (уйти)"?

То есть не получив удовлетворения, ничего не добившись. Выражение это создалось еще в те времена, когда соль была дорогим и труднодобываемым продуктом: "хлебать с солью" считалось примерно таким же признаком состоятельности, благополучия, как "сладко есть". Случалось, что в богатом доме почетные гости "хлебали солоно", а разной мелкоте доставалась несоленая пища. Отсюда и возникла эта поговорка.
Между прочим, недостаток соли в рационе простого народа был характерным явлением еще в прошлом веке. И. С. Тургенев в одном из "Стихотворений в прозе" ("Щи") рассказывает о возмущении барыньки, которая пришла пособолезновать крестьянке, только что похоронившей единственного сына, и застала ту за едой. С лицом, застывшим от горя, крестьянка... ела щи. Барыня была удивлена, шокирована. "Как ты можешь есть в такую минуту?" - спросила она с презрением и услышала в ответ, что щам нельзя пропасть - "ведь они посоленные...".

понедельник, 9 апреля 2018 г.

Коротко о слове

ТАРТАРАРЫ

Слово встречается с XVI века и образовано от существительного "тартар". Последнее восходит к греческому Τάρταρος, означающему подземную бездну, в которую Зевс низверг титанов. Так что "провалиться в тартарары" означает буквально "провалиться в преисподнюю".

Перино дель Вага (1501-1547) "Низвержение гигантов"












(Журнал "Вокруг света", пользующийся неизменным спросом читателей, продолжает знакомить с происхождение слов)

пятница, 6 апреля 2018 г.

Знаем ли мы русский язык? Люблю я это слово!

Некоторые иностранные слова и выражения мы чаще употребляем в их оригинальном звучании, чем в русском эквиваленте. В отличие от тех слов-"эмигрантов", которые мы вспоминали чуть выше, эти не кажутся нам русскими. Мы отлично знаем, из какого языка они пришли. Нравятся они нам - вот и всё!
Нередко вместо выражения "навязчивая идея" мы говорим "идея фикс". Это короче. Разговор "наедине" заменяем разговором "тет-а-тет". Мы назначаем не "свидание", а "рандеву". Романтичнее. "Презентация духов" - скучно! "Презентация парфюма" - шикарно! Все эти выражения французского происхождения. 

четверг, 5 апреля 2018 г.

Правильные ответы на вопросы, заданные ранее

1А, 2Б, 3В, 4А, 5В, 6Б, 7А, 8В, 9В.

Некоторые пояснения.
Слово "сноб" произошло от латинского выражения sine nobilitas (без благородства), которое сократили до s. nob. В Англии это слово писали в списках гостей напротив тех, кого следовало объявить без титула.

Уточним: задницей по древнерусскому законодательству называлось только то наследство, на которое не было завещания.

У Игоря Северянина в слове "бездарь" ударение падает на второй слог: "Вокруг талантливые трусы/ И обнаглевшая бездАрь/ И только вы, Валерий Брюсов, Как некий равный государь..." То есть у слова было собирательное значение - "пошлая, серая толпа". Ну а теперь мы ставим ударение на первом слоге, имея в виду бесталанного человека.

Угадай, что бы это значило?

1. "Дракон" в переводе с греческого означает:
А) остро видящий;
Б) прямоходящий;
В) огнедышащий.